www.rulist.com. RULIST DIRECTORY. Единый справочник русскоязычных компаний в Америке.
Калифорния.США.
  
 

View English Version 

RULIST mobile ->

Go to RULIST STORE ->

Искать в СПРАВОЧНИКЕ



Расширенный_поиск

DIRECTORY Categories

Детское образование. Школы. Уроки (104)

Здоровье. Красота. Медицина. Стоматология (369)

Компьютеры. Телеком (47)

Магазины. Торговля (358)

Недвижимость. Финансы. Страхование  (180)

Работа. Профессиональное образование (35)

Средства массовой информации. Маркетинг. Реклама.  (61)

Туризм. Спорт. Отдых. Рестораны (198)

Услуги (265)

Юридические услуги. Иммиграция (216)

AdVita Fund. Help to save a life
Почему владеющие двумя языками умнееУмение говорить на двух языках - это не просто очевидное практическое преимущество в мире нарастающей глобализации. В последние годы ученые показали, что двуязычие фундаментальнее, чем просто возможность разговаривать с более широким кругом людей. Будучи билингвом, как оказывается, вы делаетесь умнее.



Почему владеющие двумя языками умнее



Умение говорить на двух языках - это не просто очевидное практическое преимущество в мире нарастающей глобализации. В последние годы ученые показали, что двуязычие фундаментальнее, чем просто возможность разговаривать с более широким кругом людей. Будучи билингвом, как оказывается, вы делаетесь умнее. Умение говорить на двух языках, или билинвизм, оказывает сильное влияние на мозг, улучшая обучаемость в областях, не относящихся к изучению языков, и даже защищает от слабоумия в старости.

Этот взгляд на билингвизм существенно отличается от понимания двуязычия в 20-м веке. Исследователи, педагоги и администраторы образования долго относились ко второму языку как к помехе в обучении, затрудняющей академическое и интеллектуальное развитие ребенка.

Нельзя сказать, что они заблуждались относительно влияния. Есть очевидные доказательства того, что в мозгу билингва системы обоих языков активны даже тогда, когда используется только один язык. Таким образом появляются ситуации, при которых одна система создает помехи для другой. Но это взаимодействие, как выяснили исследователи, не столько препятствие, сколько, скорее, замаскированное благо. Оно заставляет мозг разрешить внутренний конфликт, тренируя мозг и укрепляя его `познавательные мускулы`.

Билингвы в сравнении с монолингвами, например, оказываются способнее в решении определенных видов интеллектуальных задач и пазлов. В 2004 году психологи Эллен Байалисток и Мишель Мартин-Ри провели исследование, в котором двуязычных и одноязычных дошкольников просили рассортировать синие круги и красные квадраты, представленные на экране компьютера, в две корзины - одна была помечена синим квадратом, а другая - красным кругом.

Сначала детей попросили сортировать картинки по цвету и поместить синие круги в корзину, помеченную синим квадратом, а красные квадраты - в корзину с красным кругом. Обе группы справились с этим заданием относительно быстро. Затем детей попросили рассортировать картинки по форме, что было сложнее, поскольку это требовало помещать изображения в корзину противоположного цвета. Билингвы были быстрее ввыполнении этой задачи.

Множественные свидетельства ряда таких исследований показывают, что практика использования двух языков улучшает так называемую исполнительную функцию мозга - командную систему, руководящую процессами внимания, которые используются при планировании, решении задач и выполнении различных заданий, требующих наличия интеллекта. Эти процессы включают в себя умения концентрироваться и не отвлекаться, сознательно переключать внимание с одной задачи на другую и держать в уме информацию, например, последовательность поворотов при вождении автомобиля.

Почему борьба между двумя одновременно активными языковыми системами улучшает эти аспекты познания? До настоящего времени исследователи полагали, что преимущество двуязычия в основном строится на возможности сдерживания, которое формируется при подавлении одной языковой системы. Это сдерживание, как полагали, помогает тренировать двуязычный мозг игнорировать помехи другого контекста. Но это объяснение явно неадекватно, поскольку исследования показали, что билингвы, сравнительно с монолингвами, лучше выполняют такие задания, которые не требуют сдерживания, как например, соединение линией случайно расположенных на листе чисел по возрастанию числа.

Основное различие между билингвами и монолингвами, возможно, еще фундаментальнее - это возрастание возможности следить за происходящими событиями. `Билингвы должны переключать языки достаточно часто. Вы можете говорить на одном языке с отцом, а с матерью - на другом,` - говорит Альберт Коста, ученый из испанского Университета Помпей Фабра. `Это требует запоминать изменения вокруг тебя так же, как это происходит при вождении.`

В исследованиях, сравнивающих германо-итальянских билингвов с итальянскими моголингвами при выполнении заданий, г-н Коста и его коллеги обнаружили, что билингвы не только выполняют задания лучше, но у них также наблюдалась меньшая активность задействованных участков мозга, что говорит о большей эффективности билингвов.

Выяснено, что практика двуязычия влияет на мозг с младенчества до старости (и есть основания полагать, что это также применимо к тем, кто учит второй язык уже во взрослом возрасте).

В исследованиях 2009-го года, проведенных Агнес Ковач в Международной Школе Современного Обучения в Триесте, Италия, сравнивали группы 7-ми месячных младенцев. С одной группой общались с самого рождения на двух языках, а с другой - только на одном. Сначала детям представляли аудио-загадку и затем показывали куклу с одной стороны экрана. Обе группы детей научились смотреть на эту сторону экрана в ожидании куклы. Затем, когда кукла начала появляться с другой стороны экрана, дети, воспитываемые на двух языках, быстро научились переключать внимание в новом направлении, чего не произошло с детьми второй группы.

Влияние билингвизма распространяется и на годы `заката`. В последних исследованиях, проведенных невропсихологом Тамар Голлан из Университета Калифорнии в Сан-Диего, участвовали 44 пожилых англо-испаноговорящих билингва. Ученые выяснили, что у людей с более высокой степенью двуязычия (сравнительно оценивалось знание каждого языка) реже проявлялись признаки слабоумия и другие симптомы болезни Альцгеймера. Чем выше степень билингвизма, тем позже наступает старение.

Никто и раньше не сомневался в силе языка. Но кто мог представить, что слова, которые мы слышим, и предложения, которые мы говорим, могут оставить такой глубокий след?

По материалам статьи Юдхиджита Бхатачарджи
Yudhijit Bhattacharjee
Why Bilinguals Are Smarter, NYTimes.com, March 17, 2012

Перевод А. Корозо, март 2015 (c) RULIST Inc.






RULIST press

Раз в год для всех, кто умеет писать (по-русски!)Раз в год для всех, кто умеет писать (по-русски!)
Тотальный диктант – общественный проект, который проводится силами активистов и волонтеров. Организатор акции– фонд `Тотальный диктант` (Новосибирск). Текст Тотального диктанта каждый год специально для акции пишет известный писатель. Участвовать в Тотальном диктанте может любой желающий, независимо от возраста, пола, образования, вероисповедания, профессии, семейного положения, интересов и политических взглядов.
читать в RULIST press >>

ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В НЬЮ-ЙОРКЕ
В апреле в Нью-Йорке пройдет Девятая олимпиада по разговорному русскому языку среди школьников.
читать в RULIST press >>
ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В НЬЮ-ЙОРКЕ

Лекция о работе Клода Ажежа `Ребенок, говорящий на двух языках`Лекция о работе Клода Ажежа `Ребенок, говорящий на двух языках`
Европейская конструкция, многократно увеличивающая контакты, делает необходимой практику владения двумя, или даже несколькими языками; эта необходимость может стать реальностью только при обучении двум языкам в школе с самого раннего детства.
читать в RULIST press >>

Знание второго языка может изменить ваш взгляд на происходящее
С сороковых годов прошлого века ученые, изучающие познавательные возможности, спорят о том, формирует ли материнский язык мышление человека. В последние десятилетия вернулись к обсуждению этой идеи, поскольку растущее число исследований показывает, что язык заставляет говорящего обращать разное внимание на разные характеристики окружающего мира.
читать в RULIST press >>
Знание второго языка может изменить ваш взгляд на происходящее
реклама
Книги. RULIST STORE, богатство жизни
RULIST STORE
Русские наклейки на клавиатуру
Русские прозрачные
наклейки на клавиатуру.
Бесплатная доставка по США
Купить
LEARN RUSSIAN :: учи русский
Первая премия
конкурса
`Просвещение
через книгу`

ЛУЧШАЯ ДУХОВНО-
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ
КНИГА 2017 ГОДА

Житие преподобного Паисия Святогорца

ЖИТИЕ
ПРЕПОДОБНОГО
ПАИСИЯ СВЯТОГОРЦА

Издательство `Орфограф`
www.orfograf.com